@article{TEXTUAL,
      recid = {11108},
      author = {Champoux-Larsson, Marie-France and Nook, Erik C.},
      title = {How first- and second-language emotion words influence  emotion perception in Swedish–English bilinguals},
      journal = {Bilingualism},
      address = {2024-01-19},
      number = {TEXTUAL},
      abstract = {Emotional experiences are often dulled in one's second  language. We tested whether emotion concepts are more  strongly associated with first language (L1) than second  language (L2) emotion words. Participants (140  L1-Swedish–L2-English bilinguals) saw a facial expression  of an emotion (cue) followed by a target, which could  either be another facial expression, an L1 emotion word, or  an L2 emotion word. Participants indicated whether the cue  and target represented the same or different emotions as  fast as possible. Participants were faster and more  accurate in both the L1 and L2 word conditions compared to  the face condition. However, no significant differences  emerged between the L1 and L2 word conditions, suggesting  that emotion concepts are not more strongly associated with  L1 than L2 emotion words. These results replicate prior  research showing that L1 emotion words speed facial emotion  perception and provide initial evidence that words (not  only first language words) shape emotion perception.},
      url = {http://knowledge.uchicago.edu/record/11108},
}